quinta-feira, 14 de outubro de 2010

Alguns erros cometidos por alunos esta semana.

Boa tarde a todos. Adoro esta época do ano ! Bastante trabalho já há 2 meses e com a expectativa de mais 2. Mais pessoas levando o estudo do idioma a sério e mais dúvidas ocorrendo por que as pessoas têm...estudado ! É uma equação simples: quanto mais se estuda, mais dúvidas surgem. Ao solucioná-las o aluno capta perfeitamente aquele assunto. Diferentemente de quando não estuda. Não erra mas não fixa, não assimila o assunto.

Aliás quero deixar aqui os meus Parabéns pros meus alunos Sidney, Aline e Luana que levaram um batalhão de exercícios para fazer no feriado e fizeram tudo, trazendo o material pronto e com dúvidas a serem esclarecidas. Muito obrigado. Pra mim este é um presentão !

Bom, aqui vão alguns exemplos de dúvidas e erros que aconteceram nas 7 aulas de ontem e nas 5 de hoje até agora. Muita coisa útil pro pessoal guardar.

Muitos erros surgem de frases facílimas, geralmente decoradas do comecinho de livros didáticos e que o aluno muitas vezes as aplica em qualquer situação.
Ex: What´s your name ? Frase certa, claro. Mais muita gente boa acha que o pronome é What´s. E aí saem perguntas erradas como “What´s you doing ?” ou “What´s you need to do ?” O pronome, claro, é apenas WHAT e o que virá a seguir depende do resto da frase:
What’s this ? Usamos “is” para concordar com o singular a seguir.
What are those things ? Usamos “are” para concordar com plural.
What do these guys want to do ? Nesta não usamos nem is nem are pois precisamos de um AUXILIAR para acompanhar o verbo da frase.

E um erro parecido ao acima vem da mesma origem:
How old are you ? Esta é mais uma daquelas perguntas básicas de aulas para iniciantes. E segue o mesmo processo acima:
How old is your brother ? A palavra is ligada ao singular brother.
How old are your parents ? are ligada a parents
How old do you think she is ? o auxiliar "do" ligado ao verbo think

Erros também surgem por vícios de tradução. O pessoal custa muito a usar o verbo "there to be" pela mania de traduzir o “ter” sempre por “have”.
Na frase “Eles têm muitos amigos” o verbo “ter” realmente vai ser traduzido por have. Fica, claro: “They have many friends”. Mas em frases como “Tem um cara estranho ali”, “Tem muita coisa no seu quarto”, “Tem gente em casa ?” nós deveremos usar, não “have” mas sim as variações do verbo there to be (existir): there is e there are.
Respectivamente:
There is a strange guy over there.
There are many things in your bedroom.
Is there anybody home ?

Por fim, cuidado ao assimilar uma regra. Dificilmente ela não tem exceções. Uma regra fácil, por exemplo: o uso do artigo indefinido. A regra não é “A” para consoante e “AN” para vogal; e sim, “A” para SOM de consoante e “AN” para som de vogal. E mais: estes artidos não antecedem nem substantivos plurais e nem incontáveis.

Fica assim:
He is a teacher.
She is na engineer.
Mas:
They are doctors.

E:
I need a dollar.
Mas:
I need (some) money.

Finalmente:
I have a horse
Mas
He´s an honest guy (porque este h é mudo e o som inicial é de uma vogal).

Abração a todos.

Nenhum comentário: